Jozua 21:3

SVDaarom gaven de kinderen Israels aan de Levieten van hun erfdeel, naar den mond des HEEREN, deze steden en de voorsteden derzelve.
WLCוַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֧ל לַלְוִיִּ֛ם מִנַּחֲלָתָ֖ם אֶל־פִּ֣י יְהוָ֑ה אֶת־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
Trans.

wayyitənû ḇənê-yiśərā’ēl laləwîyim minnaḥălāṯām ’el-pî JHWH ’eṯ-he‘ārîm hā’ēlleh wə’eṯ-miḡərəšêhen:


ACג ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן
ASVAnd the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.
BEAnd the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord.
DarbyAnd the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs.
ELB05Und die Kinder Israel gaben den Leviten von ihrem Erbteil diese Städte und ihre Bezirke, nach dem Befehle Jehovas:
LSGLes enfants d'Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d'après l'ordre de l'Eternel.
SchDa gaben die Kinder Israel den Leviten von ihrem Erbteil, nach dem Befehl des HERRN, diese Städte samt ihren Weideplätzen.
WebAnd the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs